首页 / 新闻速递 / 正文

2025学年体育周颁奖 欢迎泰国玛希敦王子纪念科学学校——第七周升旗仪式

2025-10-14

2025学年体育周颁奖


上周,我校成功举办了驭风·炬浪——上海中学2025学年体育周。在体育周中,运动员们敢于拼搏,勇于挑战,取得了优异的成绩,展现了更高、更快、更强的体育精神。

下面首先公布运动会个人获奖名单。

荣获女子跳高金牌的是:

高一13 谭熙瑶  高二9班 刘天宜   高三13班 石钟慧

荣获男子跳高金牌的是:

高一2 金祉宸  高二2班 褚博然   高三7班 刘浩周

荣获女子跳远金牌的是:

高一6 王依涵  高二5班 陈依然   高三4班 郝嘉逸

荣获男子跳远金牌的是:

高一10 郭予哲  高二12班 夏习壤   高三7班 汤翊

荣获女子实心球金牌的是:

高一7 董疏嘉  高二3班 董籽宸   高三11班 李卓悦

荣获男子实心球金牌的是:

高一11 周书群  高二12班 卢一哲   高三6班 齐正颢

荣获女子铅球金牌的是:

高一12班 殷符媛  高二3班 董籽宸   高三6班 程子涵

荣获男子铅球金牌的是:

高一11 徐翊玄  高二11班 卢一哲   高三2班 陈继辉

荣获女子100米金牌的是:

高一6 于思静  高二3班 王庭萱   高三4班 郝嘉逸

荣获男子100米金牌的是:

高一6 焦文和  高二12班 周宇轩   高三5班 李行健

荣获女子200米金牌的是:

高一11 赵梓淇  高二3班 王庭萱   高三1班 万雨彤

荣获男子200米金牌的是:

高一6 焦文和  高二12班 周宇轩   高三5班 李行健

荣获女子400米金牌的是:

高一(10)班 刘雨棠 高二7班 王梓潼   高三7班 高菡婧

荣获男子400米金牌的是:

高一12班朱俊哲  高二2班 朱子嘉   高三10班 刘宇阳

荣获女子800米金牌的是:

高一13 蒋奕萱  高二7班 赵荣欣   高三6班 周礼捷

荣获男子1500米金牌的是:

高一8 龚宸瑄  高二12班 赵叙然   高三12班 张晨哲

荣获女子乒乓球金牌的是:

高三 8班 柏乐蓉  

荣获男子乒乓球金牌的是:

高一 9班 顾博予

荣获女子羽毛球金牌的是:

高二3班 钱潇楠  

荣获男子羽毛球金牌的是:

高三 4班 刘怿和  

下面公布运动会的团体奖项:

荣获女子4*100m接力第一的是:

高一13班    高二7班     高三4班

荣获男子4*100m接力第一的是:

高一6班    高二12班     高三5班

接下来,将宣布体育周特色项目的获奖情况。

首先是运动会入场式表演。

各年级荣获第一名的是:高一12班和高一13班,高二1班和高二5班,高三5班和高三6班

荣获龙门少年奖的是:初二1班和初三1班

有请体育教研组副组长俞洁老师为入场式优胜班级的代表颁奖。

大会操展现了同学们昂扬的精神面貌和团结一心的品质,下面宣布各年级广播操比赛获奖情况:

高一年级:

三等奖:高一6班,高一10班,高一12班

二等奖:高一11班,高一20班

一等奖:高一13班

高二年级:

三等奖:高二6班,高二5班,高二2班

二等奖:高二10班,高二9班

一等奖:高二7班

高三年级:

三等奖:高三8班,高三12班,高三4班

二等奖:高三2班,高三3班

一等奖:高三9班

有请体育教研组副组长钱文莲老师为大会操一等奖的班级的代表颁奖。

下面公布各年级团体总分前三的班级:

各年级团体总分第三的班级分别是:高一11班,高二3班,高三6班

各年级团体总分第二的班级分别是:高一6班;高二7班;高三3班

有请德育处副主任吴静怡老师和体育教研组组长陆辉老师为团体总分第二、第三的班级代表颁奖。

各年级团体总分第一的班级分别是:高一13班;高二12班;高三4班

有请校党委书记张泽红老师为各年级团体总分第一的班级代表颁奖。

让我们再次用掌声向以上班级表示祝贺!

本次体育周的成功举办离不开学校各位体育老师、各部门老师、裁判、志愿者以及全体工作人员的辛勤付出,是你们共同诠释和书写了体育精神。在此对你们表示衷心的感谢!

今年的体育周恰逢我校160周年校庆,愿每一位上中学子都能以“驭风”之姿,破前路阻碍,以“炬浪”之势,燃热血苍穹,将龙门精神代代相传,展现百六龙门的青春活力。


(升旗仪式现场)

(学生代表发言)

(为获奖班级颁奖)



欢迎泰国玛希敦王子纪念科学学校


   尊敬的老师们,同学们,大家早上好。

上海中学与泰国玛希敦王子纪念科学学校一年一度的交换活动再次开启。“嘤其鸣矣,求其友声。”《诗经》中古语,恰如两校十余载交往的生动注脚,跨越山海,寻觅知音。而今天,这份重逢,又在十月金秋里上演。

首先,请允许我代表上海中学全体学生对远道而来的泰国同学们表示热烈欢迎。在上海中学与玛希敦王子纪念科学学校十余年的伙伴关系中,两校的学生深入交流,了解对方学校的特色课程,也在其中体会了中泰文化各自的独特魅力。

在第一天的交流活动中,我们参观了校园,也进行了课题交流展示;接下来的几天,泰国同学将会参与嘉年华、运动会并学习传统点心制作和国画,感受运动的欢乐与中华文化的魅力;周末,我们将走遍上海的角角落落。下周,我们还将参观复旦大学和城隍庙,体验更多的学校特色课程,探寻海派文化与上中特色,增进友谊。

值此上海中学建校160周年之际,我们与海外的朋友相聚于此,朝着构建世界一流研究型创新型中国基础教育顶尖名校的方向大步前进,弘扬团结、协作的精神,书写两校合作的新篇章。衷心祝愿来自泰国的同学们能在接下来几天的交流活动中,在上中校园内留下美好的回忆,互学互鉴,也祝愿两所学校的友谊能天长地久,促进两校教育文化交流的长期发展,培养更多具备国际视野的优秀人才!谢谢!


Good morning, everyone. On this autumn day with mellow golden sunshine, the annual exchange program of SHS and MWIT kicks off again. On behalf of our school,please allow me to extend the warmest welcome to Thai friends coming from afar.

SHS and MWIT have preserved an excellent partnership for over ten years. Students from both schools engage in deep communication and interaction. We have stepped into each other’s classrooms to explore the educational philosophy behind characteristic courses and activities, savoring the unique cultural charms of China and Thailand.

On the first day of the exchange program,we strolled around the campus to appreciate the scenery of SHS, and held an exchange on science projects. In the days ahead, our Thai friends will participate in the sports carnival, attend the sports meeting, and learn to make traditional Chinese dim-sum and Chinese painting, feeling vitality in the excitement of sports, and perceiving the charm of Chinese culture .During the weekend, we will wander through every corner of Shanghai to experience the warmth and vigor of this city. Next week, we’ll continue to visit Fudan University and  Chenghuang Temple, experience IB courses at the international division, and strengthen our friendships as well.

This year marks the 160th anniversary of Shanghai High School. Gathered here with our overseas friends today, we are striding toward the goal of building a "world-class, research-oriented and innovative institution for basic education in China". We will further carry forward the spirit of unity and cooperation, and open up a new dimension in the collaboration between our two schools.

We hope to share wonderful memories with Thai friends in this exchange activities, and we wish the friendship between our two schools will last forever,  promoting educational and cultural exchanges and make joint efforts to cultivate more outstanding students with an international perspective!

Thank you!


(学生代表发言)



(文:高二10班 吴雨宸/图:史晨越/编辑:胡晨、实习生徐峥